Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ein Funken Hoffnung glomm noch in ihr

  • 1 glimmen

    v/i; glimmt, glimmte oder glomm, geglimmt oder geglommen
    1. Feuer: smo(u)lder (auch fig.); Zigarette, Augen etc.: glow; glimmend
    2. lit. (schimmern) glimmer, gleam
    3. fig.: ein Funken Hoffnung glomm noch in ihr a glimmer of hope was still left in her
    * * *
    das Glimmen
    glimmer
    * * *
    glịm|men ['glɪmən] pret glo\#mm or (rare) gli\#mmte [glɔm, 'glɪmtə] ptp geglo\#mmen or (rare) gegli\#mmt [gə'glɔmən, gə'glɪmt]
    vi
    to glow; (Feuer, Asche auch) to smoulder (Brit), to smolder (US)

    glimmender Hass (geh)smouldering (Brit) or smoldering (US) hatred

    noch glomm ein Funken Hoffnung in ihm (geh)a ray of hope still glimmered within him

    * * *
    (to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) smoulder
    * * *
    glim·men
    <glomm o (selten) glimmte, geglommen o (selten) geglimmt>
    [ˈglɪmən]
    vi
    1. (schwach glühen) to glow; Feuer, Asche a. to smoulder, AM usu to smolder
    \glimmende Asche embers, hot ashes
    2. (schwach vorhanden sein)
    in jdm \glimmen Hoffnung etc. to glimmer within sb
    * * *
    unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb glow
    * * *
    glimmen v/i; glimmt, glimmte oder glomm, geglimmt oder geglommen
    1. Feuer: smo(u)lder (auch fig); Zigarette, Augen etc: glow; glimmend
    2. liter (schimmern) glimmer, gleam
    3. fig:
    ein Funken Hoffnung glomm noch in ihr a glimmer of hope was still left in her
    * * *
    unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb glow
    * * *
    v.
    (§ p.,pp.: glom (glimmte), geglommen (geglimmt))
    = to fluoresce v.
    to smoulder v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > glimmen

  • 2 Glimmen

    v/i; glimmt, glimmte oder glomm, geglimmt oder geglommen
    1. Feuer: smo(u)lder (auch fig.); Zigarette, Augen etc.: glow; glimmend
    2. lit. (schimmern) glimmer, gleam
    3. fig.: ein Funken Hoffnung glomm noch in ihr a glimmer of hope was still left in her
    * * *
    das Glimmen
    glimmer
    * * *
    glịm|men ['glɪmən] pret glo\#mm or (rare) gli\#mmte [glɔm, 'glɪmtə] ptp geglo\#mmen or (rare) gegli\#mmt [gə'glɔmən, gə'glɪmt]
    vi
    to glow; (Feuer, Asche auch) to smoulder (Brit), to smolder (US)

    glimmender Hass (geh)smouldering (Brit) or smoldering (US) hatred

    noch glomm ein Funken Hoffnung in ihm (geh)a ray of hope still glimmered within him

    * * *
    (to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) smoulder
    * * *
    glim·men
    <glomm o (selten) glimmte, geglommen o (selten) geglimmt>
    [ˈglɪmən]
    vi
    1. (schwach glühen) to glow; Feuer, Asche a. to smoulder, AM usu to smolder
    \glimmende Asche embers, hot ashes
    2. (schwach vorhanden sein)
    in jdm \glimmen Hoffnung etc. to glimmer within sb
    * * *
    unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb glow
    * * *
    Glimmen n; -s, kein pl smo(u)ldering (auch fig); faint glow; gleam, glimmer
    * * *
    unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb glow
    * * *
    v.
    (§ p.,pp.: glom (glimmte), geglommen (geglimmt))
    = to fluoresce v.
    to smoulder v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Glimmen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»